Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СVII. «С тобой не страшен ночи мрак беззвездный…»
С тобой не страшен ночи мрак беззвездный:
Направь мои неверные стопы.
Над пропастью цветы тебе любезны,
Растущие не на путях толпы,
И ты ведёшь меня по краю бездны
На узкие необщие тропы,
Откуда виден отблеск на вершинах
Зари, ещё неведомой в долинах.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Алексей Васильевич Кольцов - Примирение (вариант)
- Аполлон Николаевич Майков - Эпикурейские песни1. «Мирта Киприды мне дай!..»)
- Корней Иванович Чуковский - Камерадо, это — не книга
- Семён Яковлевич Надсон - «Посмотри в глаза мне, милый, веселее!…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXIV. «Но я молчал, стыдился дум моих…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Non, si j'en crois mon esperance…»
- Иван Алексеевич Бунин - Закат («Корабли в багряном зареве заката…»)
- Адриан Иванович Пиотровский - "Квинтию славят красивой. А я назову её стройной…"
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Нарышкиной «Всем жалко вас: вы так устали!..»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XLIV. «Бывало, с горстью лакомых конфет…»