Надпись на переводе «Эмалей и Камей»
М. Лозинскому
Как путник, препоясав чресла,
Идёт к неведомой стране,
Так ты, усевшись глубже в кресло,
Поправишь на носу пенсне.
И, не пленяясь блеском ложным,
Хоть благосклонный, как всегда,
Движеньем верно-осторожным
Вдруг всунешь в книгу нож… тогда
Стихи великого Тео
Тебя достойны одного.
1914
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Николай Степанович Гумилёв - Рыцарь с цепью
- Николай Степанович Гумилёв - «Я не буду тебя проклинать…»
- Николай Степанович Гумилёв - «Вдали от бранного огня…»
- Николай Степанович Гумилёв - «Ты говорил слова пустые…»
- Николай Степанович Гумилёв - Тразименское озеро
- Николай Степанович Гумилёв - «Огромный мир открыт и манит…»
- Николай Степанович Гумилёв - «Был праздник весёлый и шумный…»
- Николай Степанович Гумилёв - Альпийский стрелок
- Николай Степанович Гумилёв - Отраженье гор
- Николай Степанович Гумилёв - «Нас было пять… мы были капитаны…»