Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXIV. «Сотрёшь с чела в предсмертной тишине…»
Сотрешь с чела в предсмертной тишине
Холодный пот моей последней муки.
Чтоб слаще мне спалось в могильном сне,
Баюкая, на любящие руки
Возьмешь меня и тихо скажешь мне:
«Не бойся же, — нет смерти, нет разлуки.
Тебе я песню прежнюю спою, —
Усни, мой мальчик, баюшки-баю».
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - «Ты ушла, но поздно…»
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «Проконсул Пилат. Перед ним — мятежный...»
- Дмитрий Дмитриевич Минаев - Журнальному Тартюфу
- Сергей Александрович Есенин - "Песня, луг, реки затоны…"
- Иван Алексеевич Бунин - «Ночь печальна, как мечты мои…»
- Александр Сергеевич Пушкин - Экспромт на Огареву
- Аполлон Николаевич Майков - Из испанской антологии. 5. Холодный, смертный приговор
- Алексей Васильевич Кольцов - Пишу не для мгновенной славы…
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXXIX. «И весело мне было рядом с нею…»
- Александр Сергеевич Пушкин - «Бывало в сладком ослепленье...»