Рассказ волн
Я у моря, грусти полный,
Ждал родные паруса.
Бурно пенилися волны,
Мрачны были небеса,
И рассказывали волны
Про морские чудеса.
Слушай, слушай: «Под волнами
Там, среди гранитных скал,
Где растёт, сплетясь ветвями,
Бледно-розовый коралл;
Там, где груды перламутра
При мерцающей луне,
При лучах пурпурных утра
Тускло светятся на дне,
Там, среди чудес природы,
Током вод принесена,
Отдыхать от непогоды
На песок легла она.
Веют косы, размываясь,
Чуден блеск стеклянных глаз.
Грудь её, не опускаясь,
Высоко приподнялась.
Нити трав морских густою
Сетью спутались над ней
И нависли бахромою,
Притупляя блеск лучей.
Высоко над ней горами
Ходят волны, и звучит
Над кипящими волнами
Звонкий голос нереид.
Но напрасно там, в пространстве,
Слышны всплески, крик и стон —
Непробуден в нашем царстве
Вашей девы сладкий сон…»
Так рассказывали волны
Про морские чудеса, —
Бурно пенилися волны,
Мрачны были небеса,
И глядел я, грусти полный:
«Чьи мелькают паруса?!»
Читайте также
Похожие
- Михаил Алексеевич Кузмин - Мечты о Москве
- Николай Платонович Огарёв - Звуки («Как дорожу я прекрасным мгновеньем…»)
- Павел Александрович Катенин - Наташа
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXXIX. «И весело мне было рядом с нею…»
- Иван Алексеевич Бунин - К востоку
- Корней Иванович Чуковский - Отвечайте мне! Отвечайте!
- Александр Сергеевич Пушкин - «Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает...»
- Мирра Александровна Лохвицкая - «Спаситель, вижу Твой чертог…»
- Яков Петрович Полонский - Спирит
- Николай Степанович Гумилёв - Два сна(Китайская поэма)