Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. ХСI. «Не смейся же, читатель благосклонный…»
Не смейся же, читатель благосклонный,
Что мы с тобой нежданно перешли
От прачки Лены с барышней-Мадонной
К противоречьям неба и земли:
Один закон владеет непреклонный
Созвездьями, горящими вдали,
С их правильным восходом и закатом
И силой, движущей незримый атом.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иван Алексеевич Бунин - Закат («Корабли в багряном зареве заката…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXII. «А в тучках — нежен золотой апрель…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Она была славная девушка, — смело…»
- Василий Степанович Курочкин - Казацкие стихотворения5. «Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи…»
- Александр Трифонович Твардовский - Я сам дознаюсь, доищусь
- Николай Степанович Гумилёв - «Какое счастье в Ваш альбом…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XCIX. «И, улыбаясь, плакали мы оба…»
- Александр Сергеевич Пушкин - К портрету Жуковского
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CV. «Когда стремлюсь я к неземной отчизне…»
- Николай Михайлович Карамзин - Невидимый хор («Погибает!.. Погибает!..»)