Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXXIX. «Он может повредить моей карьере…»
«Он может повредить моей карьере…
Каков щенок, мальчишка, нигилист!» —
«Ну, денег дай ему по крайней мере:
Он вспыльчив, сердцем же он добр и чист…»
Я ухо приложил к закрытой двери
И в темноте внимал, дрожа, как лист,
И страшно было мне, стучали зубы:
Слова отца безжалостны и грубы.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- София Яковлевна Парнок - «Люблю в романе все пышное и роковое…»
- Алексей Васильевич Кольцов - Ирисе
- Семён Яковлевич Надсон - «Не говорите мне „он умер“. Он живёт!..»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XIX. «И только раз в году на именинах…»
- Иван Алексеевич Бунин - Неугасимая лампада
- Александр Трифонович Твардовский - «День прошёл, и в неполном покое…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Им жизнь нужна моя…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. С. «Не мог расторгнуть наших вольных уз…»
- Василий Степанович Курочкин - Эпитафия Бавию
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXII. «Теперь с тобой прощаясь, мы почтим…»