Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXVI. «В сквозной тени трепещущих берёз…»
В сквозной тени трепещущих берёз
На мраморную нимфу или фавна
Смотрел я, полный нелюдимых грёз;
И статуя Тиберия забавна, —
Меня смешил его отбитый нос,
Замазкою приклеенный недавно.
Сентябрь дубы и клены позлащал,
Крик ворона ненастье предвещал…
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Аполлон Николаевич Майков - Из испанской антологии. 3. «Я — король. Ты — королева…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Ту звезду, что качалася в тёмной воде…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXV. «Спасителем моим Елагин милый…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Пусть смятенья и грома полны небеса…»
- Василий Степанович Курочкин - «Юмористическим чутьём…»
- Александр Трифонович Твардовский - Ноябрь
- Николай Степанович Гумилёв - «На вечере Верхарена…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XII. «Чиновником усердным был отец…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CXI. «Ты так же горьким опытом наказан…»
- София Яковлевна Парнок - «Люблю в романе все пышное и роковое…»