Дюканж! ты чародей и милый и ужасный…
Дюканж! ты чародей и милый и ужасный.
Твой Жорж, игрок несчастный,
Твоя Амалия, твой Варнер — стоят слёз!
Но неужель артистам в честь ни слова?
Я был обворожён игрою Соколова:
Я видел Жоржа в нём — и жал меня мороз,
И сердце обмирало.
Я б сплёл для той венок из роз…
Ах, нет! для ней и двух лавровых мало,
Кто не Амалией, а ангелом там был.
Но кто, но кто изобразил
Злодея Варнера — он, он меня смутил.
Я верить не хотел, что это лишь притворство:
ёакие мины, вид, ехидность и проворство…
Неподражаемый, ты всех взбесил.
Я в ярости на Варнера забыл,
Что ты Канищев сам!
Ты перешёл границы похвалам —
И, наконец, тебя бранили!
Но я люблю сей блеск таланта.
Назло злодеев ты играй
И омерзение к злодейству всем внушай,
Лишь сам противу зла будь твёрже адаманта.
Читайте также
Похожие
- Алексей Васильевич Кольцов - Перепутье
- Владимир Владимирович Набоков - Лунная грёза
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Звуки
- Аполлон Николаевич Майков - «Ещё я полн, о друг мой милый…»
- Александр Иванович Полежаев - Непостоянство
- Николай Степанович Гумилёв - Одиночество
- Николай Степанович Гумилёв - Отъезжающему
- Иван Андреевич Крылов - Котенок и Скворец
- Иван Саввич Никитин - Н. Д. («Не отравляй минут успокоенья…»)
- К. Р. - «Озеро светлое, озеро чистое…»