На погребение английского генерала сира Джона Мура (Вольф/Козлов)
Не бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили,
И труп не с ружейным прощальным огнём
Мы в недра земли опустили.
И бедная почесть к ночи отдана;
Штыками могилу копали;
Нам тускло светила в тумане луна,
И факелы дымно сверкали.
На нем не усопших покров гробовой,
Лежит не в дощатой неволе —
Обернут в широкий свой плащ боевой,
Уснул он, как ратники в поле.
Недолго, но жарко молилась творцу
Дружина его удалая
И молча смотрела в глаза мертвецу,
О завтрашнем дне помышляя.
Быть может, наутро внезапно явясь,
Враг дерзкий, надменности полный,
Тебя не уважит, товарищ, а нас
Умчат невозвратные волны.
О нет, не коснётся в таинственном сне
До храброго дума печали!
Твой одр одинокий в чужой стороне
Родимые руки постлали.
Ещё не свершен был обряд роковой,
И час наступил разлученья;
И с валу ударил перун вестовой,
И нам он не вестник сраженья.
Прости же, товарищ! Здесь нет ничего
На память могилы кровавой;
И мы оставляем тебя одного
С твоею бессмертною славой.
Читайте также
Похожие
- Александр Сергеевич Пушкин - Кокетке
- Яков Петрович Полонский - Загадка
- Александр Трифонович Твардовский - «Полночь в моё городское окно…»
- Алексей Елисеевич Кручёных - «ЙЬЫП ЧОРТОК ЗЬВ…»
- Николай Алексеевич Некрасов - Подражание Шиллеру1. Сущность («Если в душе твоей ясны…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - Принцу Оранскому
- Владимир Владимирович Маяковский - Хулиган («Ливень докладов…»)
- Виктор Лазаревич Поляков - «Сегодня я смертельно болен...»
- Николай Степанович Гумилёв - Экваториальный лес
- Николай Степанович Гумилёв - Сонет («Я верно болен: на сердце туман…»)
