К Лизете
Лизета! тайну я давно твою узнал,
Которую в душе своей ты сокрывала.
Всегда искусство ты прельщать предпочитала
Приятности любить.
Я мщение всегда готовил для тебя.
Когда глаза твои победой похвалялись,
То новые мои неверности являлись;
И я доволен был.
Когда ты нежностью притворною своей
Меня воспламенить из гордости хотела,
Тут притворялся я. — Ты лишь прельщать умела,
А я умел любить.
Лизета! уж пора, пора нам перестать.
Я выберу себе прелестную Аглаю;
Тебе же я любить Аминта позволяю.
Довольней будем мы.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XCVI. «За год разлуки: как угрюмый зверь…»
- Янка Купала - «По лесам как зацветали»
- Иван Андреевич Крылов - Червонец
- Николай Степанович Гумилёв - Неоромантическая сказка
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Олег («Во мгле языческой дубравы…»)
- Борис Леонидович Пастернак - «Когда до тончайшей мелочи…»
- Константин Симонов - «Зима сорок первого года…»
- Фёдор Петрович Ключарёв - Размышление («Коль малознающи мы в таинстве любви!..»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CV. «Когда стремлюсь я к неземной отчизне…»
- Владимир Владимирович Маяковский - Не для нас поповские праздники
