О, не дивись, мой друг, когда так строго…
Великой Княгине
Елисавете Маврикиевне
О, не дивись, мой друг, когда так строго
Я пред тобой молчаньем обуян;
На дне морском сокровищ много,
Но их не выдаст океан.
В душе моей загадочной есть тайны,
Которых не поведать языком,
И постигаются случайно
Они лишь сердцем, не умом.
О, пусть духовный взор твой сокровенно
Проникнет в глубину души моей,
И тайны все её мгновенно
Легко ты разгадаешь в ней.
Так месяц глубь морскую проницает
Снопом своих серебряных лучей
И безмятежно созерцает
На дне сокровища морей.
Великой Княгине Елисавете МаврикиевнеКрасное Село 3 августа 1884
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Чума. Отрывок («Два человека в этот страшный год...» )
- Николай Степанович Гумилёв - «Я верил, я думал…»
- Корней Иванович Чуковский - Щедрым даятелям
- Сергей Александрович Есенин - "За тёмной прядью перелесиц…"
- Алексей Васильевич Кольцов - Ирисе
- Александр Трифонович Твардовский - Кремль зимней ночью
- Яков Петрович Полонский - За непогрешимость
- Борис Юлианович Поплавский - Отвращение («Душа в приюте для глухонемых…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXVII. «Стучится дождь однообразно в стёкла…»
- Александр Сергеевич Пушкин - Дельвигу