Из письма к Вигелю
Проклятый город Кишинев!
Тебя бранить язык устанет.
Когда-нибудь на грешный кров
Твоих запачканных домов
Небесный гром, конечно, грянет,
И — не найду твоих следов!
Падут, погибнут, пламенея,
И пёстрый дом Варфоломея,
И лавки грязные жидов:
Так, если верить Моисею,
Погиб несчастливый Содом.
Но с этим милым городком
Я Кишинев равнять не смею,
Я слишком с библией знаком
И к лести вовсе не привычен.
Содом, ты знаешь, был отличен
Не только вежливым грехом,
Но просвещением, пирами,
Гостеприимными домами
И красотой нестрогих дев!
Как жаль, что ранними громами
Его сразил Еговы гнев!
В блистательном разврате света,
Хранимый богом человек
И член верховного совета,
Провел бы я смиренно век
В Париже ветхого завета!
Но в Кишиневе, знаешь сам,
Нельзя найти ни милых дам,
Ни сводни, ни книгопродавца.
Жалею о твоей судьбе!
Не знаю, придут ли к тебе
Под вечер милых три красавца;
Однако ж кое-как, мой друг,
Лишь только будет мне досуг,
Явлюся я перед тобою;
Тебе служить я буду рад —
Стихами, прозой, всей душою,
Но, Вигель, — пощади мой зад!
Читайте также
Похожие
- К. Р. - Перед Сикстинскою Мадонной («Глядишь на этот образ запрестольный…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XVII. «Под бременем запасов гнулись полки…»
- Стефан Малларме - Лебедь
- Николай Степанович Гумилёв - Лаос
- Константин Симонов - Танк
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Подражание Байрону
- Яков Петрович Полонский - На искусе
- Корней Иванович Чуковский - О Капитан! мой Капитан!
- Фёдор Яковлевич Козельский - Паук. Баснь
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LIX. «В двух грядках все работы земледелья…»
