Одаего сият. гр. Дм. Ив. Хвостову
Султан ярится. Кровь Эллады
И резвоскачет, и кипит.
Открылись грекам древни клады,
Трепещет в Стиксе лютый Пит.
И се — летит продерзко судно
И мещет громы обоюдно.
Се Бейрон, Феба образец.
Притек, но недуг быстропарный,
Строптивый и неблагодарный
Взнес смерти на него резец.
Певец бессмертный и маститый,
Тебя Эллада днесь зовёт
На место тени знаменитой,
Пред коей Цербер днесь ревёт.
Как здесь, ты будешь там сенатор,
Как здесь, почтенный литератор,
Но новый лавр тебя ждёт там,
Где от крови земля промокла:
Перикла лавр, лавр Фемистокла;
Лети туда, Хвостов наш! сам.
Вам с Бейроном шипела злоба,
Гремела и правдива лесть.
Он лорд — граф ты! Поэты оба!
Се, мнится, явно сходство есть. —
Никак! Ты с верною супругой
Под бременем Судьбы упругой
Живёшь в любви — и наконец
Глубок он, но единобразен,
А ты глубок, игрив и разен,
И в шалостях ты впрям певец.
А я, неведомый пиита,
В восторге новом воспою
Во след пиита знаменита
Правдиву похвалу свою,
Моляся кораблю бегущу,
Да Бейрона он узрит кущу,
И да блюдут твой мирный сон,
Нептун, Плутон, Зевс, Цитерея,
Гебея, Псиша, Крон, Астрея,
Феб, Игры, Смехи, Вакх, Харон.
Читайте также
Похожие
- Максимилиан Александрович Волошин - Лебедь
- Николай Степанович Гумилёв - Слова на музыку Давыдова
- Борис Юлианович Поплавский - «Звуки неба еле слышны…»
- Алексей Васильевич Кольцов - К подруге моей юности
- Иван Саввич Никитин - Похороны
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Им жизнь нужна моя…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СIX. «Мы не нашли в сердцах людей ответа…»
- Александр Трифонович Твардовский - «В краю, куда их вывезли гуртом…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Не видно птиц. Покорно чахнет…»
- Иван Андреевич Крылов - Стихи г-же К… На четыре времени года
