XXVI. Я спросил...
XXVI
Я спросил: «Где пройдут наши ночи,
Мой последний, единственный друг?»
А в ответ ты сказала, что очи
Хотят видеть австрийский Инсбрук.
По приезде нас встретили горы
Обнажённой красой снежных Альп;
Ты мгновенно влюбилась в просторы,
Сказав: «Стих сочини, ведь ты — скальд!»
Мы гуляли с тобой по Инсбруку
И дошли до подножия гор,
На снегу ты, предвидя разлуку,
Начертила прощальный узор.
Мы взошли на холодные Альпы,
Ты решила попробовать снег
И сказала, что все в мире скальды
Родились с опозданьем на век.
Я тогда подошёл к тебе ближе,
Подошёл я к тебе неспроста,
Ветер, зная, что́ будет, стал тише,
Поцелуй мой коснулся тебя.
Были влажными алые губы,
А на сердце расцвёл нежный май,
На душе пели звонкие трубы, —
Будто Бог нас зовёт снова в Рай.
Мы открыли зелёные очи,
Я увидел улыбку твою,
Ты сказала: «Мне нравятся ночи,
Тебе в них я любовь покажу».
Мы покинули хладные горы
И вернулись к себе в тёплый дом,
Выпив whisky, задвинули шторы, —
Ты ведь помнишь, что́ было потом?!
XIV.V.MMXIX
Читайте также
Похожие
- Глеб Горбовский - Женщина
- Сэлл Славиков - Золотая свадьба
- Осип Эмильевич Мандельштам - "И поныне на Афоне..."
- Терентiй Травнiкъ - "Седое утро, юный снег..."
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Щёчки рдеют алым жаром..."
- Лариса Рубальская - Как гром,как ненастье
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали..."
- Николай Фёдорович Щербина - Сопернику
- Клим Фрэй - Луна/Moon
- Игорь Северянин - Секстина XII