XXXVII. Над солнечной Валенсией безоблачное небо
XXXVII
Над солнечной Валенсией безоблачное небо:
В иную часть Испании стремятся облака;
На Пиренейском полуострове своё я лето
Беспечно проведу, как Байрон в юные года,
Отправлюсь первым делом к знаменитым водопадам,
Приятные потоки вод которых сил дадут,
Прогнав мои воспоминания по тем утратам,
Из-за которых странствовать приходится мне тут.
А ближе к вечеру отправлюсь я пешком на море,
Чтоб самому взглянуть, насколько плоская Земля;
Зайдя так далеко, водой я смою с сердца горе
И, может быть, смогу уже, как Бог, простить тебя.
Затем я время уделю с охотой алкоголю,
«In vino veritas» — основа жизни всей моей, —
Лишь только так я в этом мире ощущаю волю,
Вино как нить из лабиринта, в коем я — Тесей!
Наступит ночь, и звёзды обнажат своё сиянье,
Как молодая девушка в порыве страсти грудь,
На мягком ложе с ней забуду я своё страданье,
На время победив в душе своей немую грусть.
А утром повторится всё, как с самого начала,
Однако, знаешь, это будет безразлично мне,
Как капитану корабля судьба причала,
Когда плывёт по морю он на корабле.
XXV.VI.MMXIX
Читайте также
Похожие
- Алексей Сурков - Письмо
- Юлия Друнина - "Ко мне в окоп сквозь минные разрывы..."
- Сергей Александрович Есенин - "Не криви улыбку, руки теребя..."
- Анна Андреевна Ахматова - "Двадцать первое. Ночь. Понедельник..."
- Маргарита Агашина - "А где мне взять такую песню..."
- Вильгельм Андреевич Виттман - LII. Твои кудряшки вьются, словно воды Рейна
- Анна Андреевна Ахматова - "Ты всегда таинственный и новый..."
- Марина Цветаева - "- Пора! для этого огня..."
- Сергей Александрович Есенин - "Упоенье - яд отравы..."
- Ксения Некрасова - И стоит под клёнами скамейка
