Прелестнице
Пускай ханжа глядит с презреньем
На беззаконный наш союз,
Пускай людским предубежденьем
Ты лишена семейных уз,
Но перед идолами света
Не гну колена я мои,
Как ты, не знаю в нем предмета
Ни сильной злобы, ни любви.
Как ты, кружусь в весельи шумном,
Не чту владыкой никого,
Делюся с умным и безумным,
Живу для сердца своего;
Живу без цели, беззаботно,
Для счастья глух, для горя нем,
И людям руки жму охотно,
Хоть презираю их меж тем!..
Мы смехом брань их уничтожим,
Нас клеветы не разлучат;
Мы будем счастливы, как можем,
Они пусть будут как хотят!
1832 г.
Оценка:
krisklimova
Похожие
- Эдуард Асадов - "Влюблённые, в вечных стремленьях своих..."
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Жалобы турка
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Пусть я кого-нибудь люблю...»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Прими, прими мой грустный труд...»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Эпитафия («Простосердечный сын свободы...»)
- Марина Цветаева - Подруга
- Михаил Юрьевич Лермонтов - К С.Сабуровой
- Яков Петрович Полонский - Вальс «Луч надежды»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Я не для ангелов и рая...»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Совет
