"Певучесть есть в морских волнах..."
Est in arundineis modulatio musica ripis *
Певучесть есть в морских волнах,
Гармония в стихийных спорах,
И стройный мусикийский шорох
Струится в зыбких камышах.
Невозмутимый строй во всём,
Созвучье полное в природе, -
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаём.
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поёт, что море,
И ропщет мыслящий тростник?
11 мая 1865
Оценка:
* Есть музыкальная стройность в прибрежных тростниках (лат.).
tnenopmoc
Читайте также
Похожие
- Фёдор Тютчев - "Сияет солнце, воды блещут..."
- Фёдор Тютчев - "Что ты клонишь над водами..."
- Фёдор Тютчев - "Смотри, как роща зеленеет..."
- Фёдор Тютчев - Декабрьское утро
- Владимир Солоухин - Над ручьём
- Ирина Токмакова - Сенокос
- Максимилиан Александрович Волошин - «Я иду дорогой скорбной в мой безрадостный коктебель…»
- Лев Мей - Мороз
- Сергей Александрович Есенин - "Край любимый! Сердцу снятся..."
- Артур Гарипов - Какое утро...
