«Tien et mien, — dit Lafontaine…»

«Tien et mien, — dit Lafontaine, —
Du monde a rompu le lien».
Quant à moi, je n'en crois rien.
Que serait ce, ma Climène,
Si tu n'étais plus la mienne,
Si je n'étais plus le tien!

«Твой-и-мой, — сказал Лафонтен, —
Порвал узы мира».
Я же этому не верю:
Ведь что бы стало, Климена,
Если бы ты больше не была моей,
Если бы я больше не был твоим?

(Франц.)

Оценка: 
Your rating: None Average: 4 (1 vote)

Набросок Пушкина, представляющий собою французский вариант стихотворения «Твой и мой».

CopyPaster

Читайте также