Пани Ирена
Я безумно боюсь золотистого плена
Ваших медно-змеиных волос,
Я влюблён в Ваше тонкое имя «Ирена»
И в следы Ваших слёз.
Я влюблён в Ваши гордые польские руки,
В эту кровь голубых королей,
В эту бледность лица, до восторга, до муки
Обожжённого песней моей.
Разве можно забыть эти детские плечи,
Этот горький, заплаканный рот,
И акцент Вашей польской изысканной речи,
И ресниц утомлённых полёт?
А крылатые брови? А лоб Беатриче?
А весна в повороте лица?..
О, как трудно любить в этом мире приличий,
О, как больно любить без конца!
И бледнеть, и терпеть, и не сметь увлекаться,
И, зажав своё сердце в руке,
Осторожно уйти, навсегда отказаться,
И ещё улыбаться в тоске.
Не могу, не хочу, наконец - не желаю!
И, приветствуя радостный плен,
Я со сцены Вам сердце как мячик бросаю!
Ну! Ловите, принцесса Ирен!
Читайте также
Похожие
- Александр Вертинский - Оловянное сердце
- Владимир Раевский - Непорочность любви
- Александр Сергеевич Пушкин - «Tien et mien, — dit Lafontaine…»
- Николай Асеев - "Не за силу, не за качество..."
- Вадим Шефнер - Прощание
- Александр Сергеевич Пушкин - Слеза
- Зинаида Гиппиус - Час третий
- Виктор Гофман - Моей первой любви
- Маргарита Агашина - "Что было, то было..."
- Иосиф Бродский - "Заморозки на почве и облысенье леса..."