Асе ("Лазурь бледна: глядятся в тень...")
(При прощании с ней)
Лазурь бледна: глядятся в тень
Громадин каменные лики:
Из тёмной ночи в белый день
Сверкнут стремительные пики.
За часом час, за днями дни
Соединяют нас навеки:
Блестят очей твоих огни
В полуопущенные веки.
Последний, верный, вечный друг, -
Не осуди моё молчанье;
В нём - грусть: стыдливый в нём испуг,
Любви невыразимой знанье.
Оценка:
tnenopmoc
Читайте также
Похожие
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Я был опять в саду твоём..."
- Андрей Белый - "Мне грустно... Подожди... Рояль..."
- Игорь Северянин - Мадригал
- Игорь Северянин - "Мы сходимся у моря под горой..."
- Эдуард Асадов - "Когда мне говорят о красоте..."
- Михаил Юрьевич Лермонтов - К *** ("Я не унижусь пред тобою...")
- Ирина Токмакова - "Мне грустно - я лежу больной..."
- Николай Асеев - "Летят недели кувырком..."
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Всё вокруг и пестро так и шумно..."
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Не могу я слышать этой птички..."