Асе ("Лазурь бледна: глядятся в тень...")
(При прощании с ней)
Лазурь бледна: глядятся в тень
Громадин каменные лики:
Из тёмной ночи в белый день
Сверкнут стремительные пики.
За часом час, за днями дни
Соединяют нас навеки:
Блестят очей твоих огни
В полуопущенные веки.
Последний, верный, вечный друг, -
Не осуди моё молчанье;
В нём - грусть: стыдливый в нём испуг,
Любви невыразимой знанье.
Оценка:
tnenopmoc
Читайте также
Похожие
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Я был опять в саду твоём..."
- Андрей Белый - "Мне грустно... Подожди... Рояль..."
- Игорь Евгеньевич Болотов - Ушедшим друзьям
- Николай Асеев - Летнее письмо
- Вероника Тушнова - "Всегда так было..."
- Афанасий Афанасьевич Фет - "В леса безлюдной стороны..."
- Игорь Северянин - Букет забвенья
- Фёдор Тютчев - А.Ф.Тютчевой
- Геннадий Шпаликов - "Всё неслышней и всё бестолковей..."
- Эдуард Асадов - "Адам" и "Ева"
