Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. III. «Чем цель трудней — тем больше нам отрады…»
Чем цель трудней — тем больше нам отрады:
Коль женщина сама желает пасть,
Победе слишком лёгкой мы не рады.
Зато над сердцем непокорным власть,
Сопротивленье, холод и преграды
Рождают в нас мучительную страсть:
Так не для всех доступна, величава,
Подобно гордой женщине, — октава.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Не надо звуков («Дух Божий веет над землёю…»)
- Николай Степанович Гумилёв - «О дева Роза, я в оковах…»
- Монах Герман - «Мироточивых струй обильны реки…»
- Алексей Елисеевич Кручёных - Отрыжка («Как гусак…»)
- Виктор Лазаревич Поляков - Эпитафия («Он с колыбели посвятил...»)
- Аполлон Николаевич Майков - Поэзия («Люби, люби камея, кури им фимиам!..»)
- Иван Алексеевич Бунин - «Обрыв яйлы. Как руки фурий…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XIII. «Душа волненьем сладким вновь объята…»
- Корней Иванович Чуковский - Некоей певице
- Николай Алексеевич Некрасов - «Наконец не горит уже лес…»