Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LIII. «Увы, что значит эта жизнь? Над нею…»
Увы, что значит эта жизнь? Над нею,
Как над загадкой темною, стою,
Мучительный, чем над судьбой твоею,
Герой бессмертный, — душу предаю
Вопросам горьким, отвечать не смею…
Неведомых героев я пою.
Простых людей, о, Муза, помоги мне
Восславить миру в сладкозвучном гимне.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иван Алексеевич Бунин - Мандрагора
- Александр Сергеевич Пушкин - Ему же
- Виктор Лазаревич Поляков - Эпитафия («Он с колыбели посвятил...»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СII. «Я Пушкину бесстыдно подражал…»
- Михаил Васильевич Ломоносов - «Отмщать завистнику меня вооружают…»
- Николай Алексеевич Некрасов - Подражание Шиллеру1. Сущность («Если в душе твоей ясны…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXV. «Мне помнится под колбою стеклянной…»
- Осип Эмильевич Мандельштам - Здесь я стою — я не могу иначе…
- Алексей Елисеевич Кручёных - Охлаждение («…Моих детей не узнаете?…»)
- Иван Алексеевич Бунин - «Ночь печальна, как мечты мои…»