Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXVII. «Я не забуду в тёмном переплёте…»
Я не забуду в тёмном переплёте
Разорванных библиотечных книг.
Фантазия в младенческом полёте
Не ведала покоя ни на миг:
Я жил в волненье вечном и заботе, —
Мне в каждой яме чудился тайник
И ход подземный в глубине сарая.
Как я мечтал, дрожа и замирая,
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CIII. «Я чувствовал её очарованье…»
- Николай Михайлович Карамзин - К Мелодору в ответ на его песнь любви («Когда бледнеет всё в подлунном мрачном мире…»)
- Каролина Карловна Павлова - «Преподаватель христианский…»
- Мирра Александровна Лохвицкая - Крест («Люблю я солнца красоту…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - М. Е. Эйхфельдт
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СI. «Но долго я скрывал подруги тайной…»
- Владимир Владимирович Набоков - Ласка («Ласкаясь к лазури, прозрачно алея…»)
- Алексей Елисеевич Кручёных - Тропический лес («пробуждается и встаёт…»
- Александр Сергеевич Пушкин - К портрету Чаадаева
- Иван Алексеевич Бунин - Мандрагора