Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXVII. «Я не забуду в тёмном переплёте…»
Я не забуду в тёмном переплёте
Разорванных библиотечных книг.
Фантазия в младенческом полёте
Не ведала покоя ни на миг:
Я жил в волненье вечном и заботе, —
Мне в каждой яме чудился тайник
И ход подземный в глубине сарая.
Как я мечтал, дрожа и замирая,
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XLVII. «Я помню туфли, тёмные капоты…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LII. «Как много скуки, горестных минут…»
- Яков Петрович Полонский - «Чтобы песня моя разлилась как поток…»
- Николай Александрович Львов - Ода LXV. На Кастродору («О не шуми! своим болтаньем…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - Дионея
- Максимилиан Александрович Волошин - «Пройдёмте по миру, как дети…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. L. «Читал Платона Бюрик — не педант…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Есть у свободы враг опаснее цепей…»
- Иван Андреевич Крылов - На П. М. Карабанова
- Корней Иванович Чуковский - Ты, загорелый мальчишка из прерий