Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XCIX. «И, улыбаясь, плакали мы оба…»
И, улыбаясь, плакали мы оба,
И всё, в чём сердце бедное могло
Окаменеть — ожесточенье, злоба
И мертвенная скука — всё прошло:
Так не боится зимнего сугроба,
Почуяв жизни первое тепло,
Когда ручей поёт и блещет звонкий, —
На трепетном стебле подснежник тонкий.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXX. «Но вышло всё так просто, без чудес…»
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «Жизнь мне кажется скучною ссорой…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XCII. «Так укрощали в молодых сердцах…»
- Александр Сергеевич Пушкин - «Как жениться задумал царский арап...»
- Николай Алексеевич Некрасов - Журналист-руководитель
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXXVIII. «И долго я в ту ночь не мог уснуть…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Тут покоится хан, покоривший несметные страны…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СI. «Но долго я скрывал подруги тайной…»
- Александр Сергеевич Пушкин - «За ужином объелся я…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Спокойный взор, подобный взору лани…»