Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXVI. «И лакомств мне давала мать, отец…»
И лакомств мне давала мать, отец
Шутил; его насмешливые речи
Я слушал молча, бледный, как мертвец.
И приносили в спальню лампы, свечи:
«Вон там, в углу… смотрите!..» — Наконец
Он исчезал; но жду я новой встречи
С Неведомым и знаю, что опять
Его пред смертью должен увидать.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. III. «Чем цель трудней — тем больше нам отрады…»
- Яков Петрович Полонский - Поэт и гражданин, он призван был учить…
- Николай Александрович Львов - «Но витязь, в вечности живущий...»
- Александр Сергеевич Пушкин - «Если с нежной красотой...»
- Максимилиан Александрович Волошин - «К твоим стихам меня влечёт не новость…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. III. «Их музыка подобна поцелую…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Океан под ясною луной…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXVIII. «И любопытство жадное влекло…»
- К. Р. - «Умолкли рыдания бури кипучей…»
- Иван Саввич Никитин - «Не плачь, мой друг! Есть много муки…»
