Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. ХСVIII. «О, боги древности, я чуял вас…»
О, боги древности, я чуял вас,
Когда в безмолвной и печальной тризне
Сюда ваш рой слетал в предзвездный час:
Казалось мне, — в иной далёкой жизни
Я с вами здесь бывал уже не раз
И ныне вновь пришёл к моей отчизне;
С виденьями богов наедине
И сладостно, и страшно было мне…
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Алексей Васильевич Кольцов - Песня (Если встречусь с тобой…) (редакция 1830 г.)
- Аполлон Николаевич Майков - Из испанской антологии. 6. В тихой думе, на кладбище
- Иван Алексеевич Бунин - Смерть («Спокойно на погосте под луною…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXVII. «Катались мы на лодке с братом Сашей…»
- Николай Степанович Гумилёв - «Фидлер, мой первый учитель…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Смирись, — шептал мне ум холодный…»
- Вильгельм Карлович Кюхельбекер - Разлука («Длань своенравной Судьбы простерта над всею вселенной!..»)
- Александр Трифонович Твардовский - Матери
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XIV. «И скукою томительной царил…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CXIV. «И пусть морщины скуки и труда…»
