Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXXVIII. «А в прачешной и в кухне был пожар…»
А в прачешной и в кухне был пожар
Сияния вечернего: блеснули
Ведро, кофейник, яркий самовар,
Зрачки кота, дремавшего на стуле,
И полымем объятые, как жар,
Кругом на полках медные кастрюли;
И Лена, вся здоровием дыша,
Была в огне заката хороша.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Александр Сергеевич Пушкин - «J'ai possédé maîtresse honnête...»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXIII. «Ты в горестный и страшный час, родная…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXVI. «Мне объяснял фанатик молодой…»
- К. Р. - «Озеро светлое, озеро чистое…»
- Александр Трифонович Твардовский - Послевоенная зима
- Иван Саввич Никитин - Н. Д. («Не отравляй минут успокоенья…»)
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «Проконсул Пилат. Перед ним — мятежный...»
- Александр Сергеевич Пушкин - Жив, жив курилка!
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - «Ужель мою святыню…»
- Дмитрий Дмитриевич Минаев - Журналу «Нива»
