Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СI. «Но долго я скрывал подруги тайной…»
Но долго я скрывал подруги тайной,
Стыдливой Музы, нежные грехи:
Хромой сонет о бледной розе чайной
Восторженной был полон чепухи.
Но, музыкою рифм необычайной
Я упивался: глупые стихи
Казались мне пределом совершенства,
И я над ними плакал от блаженства.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иван Саввич Никитин - «Что счастье? — бред воображенья…»
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «Мы все одной мыслью страдаем…»
- Александр Сергеевич Пушкин - «Лишь розы увядают...»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXXVII. «Он не чины, не ордена, не ленты…»
- Михаил Васильевич Милонов - К Ф. С. Политковскому, который назвал меня безбожником
- Алексей Васильевич Кольцов - Ирисе
- Симеон Полоцкий - Царь смиренный («Октовиан царь Римский, кроток зело бяше…»)
- Аполлон Николаевич Майков - «Из бездны Вечности, из глубины Творенья…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXIX. «Скучать в домашней церкви за обедней…»
- Николай Степанович Гумилёв - «На вечере Верхарена…»
