"Певучесть есть в морских волнах..."
Est in arundineis modulatio musica ripis *
Певучесть есть в морских волнах,
Гармония в стихийных спорах,
И стройный мусикийский шорох
Струится в зыбких камышах.
Невозмутимый строй во всём,
Созвучье полное в природе, -
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаём.
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поёт, что море,
И ропщет мыслящий тростник?
11 мая 1865
Оценка:
* Есть музыкальная стройность в прибрежных тростниках (лат.).
tnenopmoc
Читайте также
Похожие
- Фёдор Тютчев - "Сияет солнце, воды блещут..."
- Фёдор Тютчев - "Что ты клонишь над водами..."
- Фёдор Тютчев - "Смотри, как роща зеленеет..."
- Фёдор Тютчев - Декабрьское утро
- Иван Саввич Никитин - Вечер после дождя
- Виктор Соснора - "Цветёт жасмин..."
- Артур Гарипов - Облака (О Дельфине, уж дважды...)
- Анатолий Жигулин - "Осень, опять начинается осень..."
- Иван Алексеевич Бунин - «Шире, грудь, распахнись для принятия…»
- Пётр Потёмкин - Весна