Мальвина
Цвела лилея полевая,
Как яркий снег бела, нежна,
Красой душистою пленяя,
Цветком любви наречена.
Долина ею любовалась,
Журчал приветно светлый ток,
Пчела к цветку не прикасалась,
Её лелеял ветерок;
Но буря вдруг, вдали чернея,
Одела мраком небеса, —
И с корнем вырвана лилея,
Поляны милая краса.
Веселье взоров миновалось,
Уже лилеи не видать!
Листочка даже не осталось
Её удел нам рассказать!
Цвела Мальвина молодая
Ясней лилеи полевой,
В красе воздушной девы рая —
Любви пленительной звездой.
В прелестном образе светлело
Душе понятное в мечтах,
И сердце нежное горело
В её задумчивых очах.
Но тщетно витязи искали
Соединиться с ней венцом:
Какой-то дивный мрак печали
Таился в сердце молодом.
Она, как будто жить не смея,
Простяся с радостью земной, —
Сама прекрасная лилея,
Уже встревожена грозой.
Иль грудь предчувствием теснима?
Бедой ли призрак ей грозил?
Изменой ли какой крушима? —
Но светлый ум в ней страх затмил.
И ей ужасна тень ночная,
Она забыла сладкий сон,
И всё, тоскуя и мечтая,
Глядит на лунный небосклон.
И бедную тоска убила!
И уж прелестной девы нет!
Взяла холодная могила
Младого сердца нежный цвет.
И что безмолвный гроб скрывает,
Чем жизнь была отравлена, —
Увы, быть может, только знает
Одна полночная луна!
Читайте также
Похожие
- Яков Петрович Полонский - Н. А. Грибоедова
- Александр Трифонович Твардовский - «Есть книги — волею приличий…»
- Иван Андреевич Крылов - Убогий этот дом Василий Климыч Злов...
- Иван Саввич Никитин - За какую ж вину и беду…
- К. Р. - К осени
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXIV. «Разносчицы вдали я слышать мог…»
- Николай Михайлович Языков - М. Н. Дириной (Счастливый милостью судьбины…)
- Сергей Александрович Есенин - "Песни, песни, о чем вы кричите?.."
- Константин Симонов - Открытое письмо
- Александр Антонович Курсинский - Мне чужды земные мученья…