Когда, мой друг, в часы одушевленья…
Когда, мой друг, в часы одушевленья
Далёких лет прекрасное значенье
Предузнаёт восторженный твой ум, —
Как я люблю свободу этих дум!
Как радостно словам твоим внимаю,
А между тем и помню я и знаю,
Что нас судьба неверная хранит,
Что счастию легко нам изменить
И, может быть, в те самые мгновенья,
Когда на грудь твою в самозабвенье
Склоняюсь я горячей головой,
Быть может, рок нежданною грозой,
Как Божий гром, закрытый облаками,
Уже готов обрушиться над нами.
Между 1849 и 1853
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Александр Трифонович Твардовский - Баллада о товарище
- Михаил Юрьевич Лермонтов - L’Attente
- Яков Петрович Полонский - Когда октава за октавой…
- Николай Александрович Львов - Ода XXVI. На самого себя («Хмель как в голову ударит…»)
- Иван Андреевич Крылов - Два голубя
- Иван Алексеевич Бунин - «Зеленоватый свет пустынной лунной ночи…»
- Яков Петрович Полонский - Ночь на восточном берегу чёрного моря
- Александр Антонович Курсинский - Последний луч в таинственной дали...
- Николай Степанович Гумилёв - Посвящение к сборнику «Горы и ущелья»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - «Ужель мою святыню…»