Когда, мой друг, в часы одушевленья…
Когда, мой друг, в часы одушевленья
Далёких лет прекрасное значенье
Предузнаёт восторженный твой ум, —
Как я люблю свободу этих дум!
Как радостно словам твоим внимаю,
А между тем и помню я и знаю,
Что нас судьба неверная хранит,
Что счастию легко нам изменить
И, может быть, в те самые мгновенья,
Когда на грудь твою в самозабвенье
Склоняюсь я горячей головой,
Быть может, рок нежданною грозой,
Как Божий гром, закрытый облаками,
Уже готов обрушиться над нами.
Между 1849 и 1853
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Яков Петрович Полонский - Что, если
- Николай Степанович Гумилёв - Тразименское озеро
- Алексей Васильевич Кольцов - Русская песня (В поле ветер веет…)
- Николай Алексеевич Некрасов - Мороз, Красный нос
- Александр Сергеевич Пушкин - Прелестнице
- Владимир Владимирович Маяковский - Про это
- Борис Юлианович Поплавский - «Мы пили яркие лимонады и над нами флаги кричали…»
- Александр Трифонович Твардовский - Минское шоссе
- Александр Трифонович Твардовский - Разлив Днепра
- Иван Андреевич Крылов - Ода, выбранная из псалма 51-го