О, не дивись, мой друг, когда так строго…
Великой Княгине
Елисавете Маврикиевне
О, не дивись, мой друг, когда так строго
Я пред тобой молчаньем обуян;
На дне морском сокровищ много,
Но их не выдаст океан.
В душе моей загадочной есть тайны,
Которых не поведать языком,
И постигаются случайно
Они лишь сердцем, не умом.
О, пусть духовный взор твой сокровенно
Проникнет в глубину души моей,
И тайны все её мгновенно
Легко ты разгадаешь в ней.
Так месяц глубь морскую проницает
Снопом своих серебряных лучей
И безмятежно созерцает
На дне сокровища морей.
Великой Княгине Елисавете МаврикиевнеКрасное Село 3 августа 1884
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Антиох Дмитриевич Кантемир - Читателю («Первы труд мой в французском прими сей, друже…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. ХСIII. «Тот узел Гордиев чей меч разрубит?…»
- Иван Алексеевич Бунин - Зеркало
- Александр Трифонович Твардовский - Ночлег
- Александр Сергеевич Пушкин - «Пока супруг тебя, красавицу младую...»
- Михаил Васильевич Ломоносов - Преложение псалма 145
- Яков Петрович Полонский - Ты моя раба, к несчастью!..
- Алексей Васильевич Кольцов - Мщение
- Семён Яковлевич Надсон - «Что дам я им, что в силах я им дать?..»
- Николай Степанович Гумилёв - Природа («Спокойно маленькое озеро…»)