Из Андрея Шенье
За дело общее, быть может, я паду
Иль жизнь в изгнании бесплодно проведу;
Быть может, клеветой лукавой пораженный,
Пред миром и тобой врагами униженный,
Я не снесу стыдом сплетаемый венец
И сам себе сыщу безвременный конец,
Но ты не обвиняй страдальца молодого,
Молю, не говори насмешливого слова.
Ужасный жребий мой твоих достоин слез,
Я много сделал зла, но больше перенес.
Пускай виновен я пред гордыми врагами,
Пускай отмстят, — в душе, клянуся небесами,
Я не злодей, о нет, судьба губитель мой;
Я грудью шёл вперёд, я жертвовал собой;
Наскучив суетой обманчивого света,
Торжественно не мог я не сдержать обета;
Хоть много причинил я обществу вреда,
Но верен был тебе всегда, мой друг, всегда;
В уединении, среди толпы мятежной,
Я всё тебя любил и всё любил так нежно.
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXX. «Но вышло всё так просто, без чудес…»
- Александр Сергеевич Пушкин - Песни о Стеньке Разине
- Иван Алексеевич Бунин - «Звёзды горят над безлюдной землёю…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - К …
- Александр Трифонович Твардовский - «Весенний, утренний, тоненький…»
- Яков Петрович Полонский - Сатар
- Алексей Васильевич Кольцов - Спящий юноша
- Монах Герман - «Мироточивых струй обильны реки…»
- Александр Сергеевич Пушкин - Генералу Пущину
- Николай Степанович Гумилёв - Лаос