Подражание Байрону
Не смейся, друг, над жертвою страстей,
Венец терновый я сужден влачить;
Не быть ей вечно у груди моей,
И что ж, я не могу другой любить.
Как цепь гремит за узником, за мной
Так мысль о будущем, и нет иной.
Я вижу длинный ряд тяжёлых лет,
А там людьми презренный гроб, он ждёт.
И до него надежды нет, и нет
За ним того, что ожидает тот,
Кто жил одной любовью, погубил
Все в жизни для неё, а все любил.
И вынесть мог сей взор ледяный я
И мог тогда ей тем же отвечать.
Увижу на руках её дитя
И стану я при ней его ласкать,
И в каждой ласке мать узнает вновь,
Что время не могло унесть любовь!..
1830 или 1831
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Русская песня
- Аполлон Николаевич Майков - Картинка
- Александр Иванович Полежаев - Погребение
- Александр Трифонович Твардовский - В тот день, когда окончилась война
- Иван Андреевич Крылов - Купец
- Александр Трифонович Твардовский - Москва
- Иван Саввич Никитин - Незаменимая, бесценная утрата!..
- К. Р. - Прошла зима! Не видно снега…
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXVII. «С тех пор доныне в бурях и в покое…»
- Максимилиан Александрович Волошин - Зелёный вал отпрянул и пугливо…