Надпись на переводе «Эмалей и Камей»
М. Лозинскому
Как путник, препоясав чресла,
Идёт к неведомой стране,
Так ты, усевшись глубже в кресло,
Поправишь на носу пенсне.
И, не пленяясь блеском ложным,
Хоть благосклонный, как всегда,
Движеньем верно-осторожным
Вдруг всунешь в книгу нож… тогда
Стихи великого Тео
Тебя достойны одного.
1914
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Николай Степанович Гумилёв - «Да! Мир хорош, как старец у порога…»
- Николай Степанович Гумилёв - 11 июля 1911 г.
- Николай Степанович Гумилёв - Леопарди
- Николай Степанович Гумилёв - Луна на море
- Николай Степанович Гумилёв - «В моих садах — цветы, в твоих — печаль…»
- Николай Степанович Гумилёв - Покорность
- Николай Степанович Гумилёв - Кха
- Николай Степанович Гумилёв - Вилла Боргезе
- Николай Степанович Гумилёв - Умный дьявол
- Николай Степанович Гумилёв - «Ещё не раз Вы вспомните меня…»