Приказ № 2 армии искусств
Это вам —
упитанные баритоны —
от Адама
до наших лет,
потрясающие театрами именуемые притоны
ариями Ромеов и Джульетт.
Это вам —
пентры,
раздобревшие как кони,
жрущая и ржущая России краса,
прячущаяся мастерскими,
по-старому драконя
цветочки и телеса.
Это вам —
прикрывшиеся листиками мистики,
лбы морщинками изрыв —
футуристики,
имажинистики,
акмеистики,
запутавшиеся в паутине рифм.
Это вам —
на растрепанные сменившим
гладкие причёски,
на лапти — лак,
пролеткультцы,
кладущие заплатки
на вылинявший пушкинский фрак.
Это вам —
пляшущие, в дуду дующие,
и открыто предающиеся,
и грешащие тайком,
рисующие себе грядущее
огромным академическим пайком.
Вам говорю
я —
гениален я или не гениален,
бросивший безделушки
и работающий в Росте,
говорю вам —
пока вас прикладами не прогнали:
Бросьте!
Бросьте!
Забудьте,
плюньте
и на рифмы,
и на арии,
и на розовый куст,
и на прочие мелехлюндии
из арсеналов искусств.
Кому это интересно,
что — «Ах, вот бедненький!
Как он любил
и каким он был несчастным…»?
Мастера,
а не длинноволосые проповедники
нужны сейчас нам.
Слушайте!
Паровозы стонут,
дует в щели и в пол:
«Дайте уголь с Дону!
Слесарей,
механиков в депо!»
У каждой реки на истоке,
лежа с дырой в боку,
пароходы провыли доки:
«Дайте нефть из Баку!»
Пока канителим, спорим,
смысл сокровенный ища:
«Дайте нам новые формы!» -
несётся вопль по вещам.
Нет дураков,
ждя, что выйдет из уст его,
стоять перед «маэстрами» толпой разинь.
Товарищи,
дайте новое искусство —
такое,
чтобы выволочь республику из грязи.
Читайте также
Похожие
- Александр Сергеевич Пушкин - Амур и Гименей
- Владимир Владимирович Маяковский - Сергею Есенину
- Борис Юлианович Поплавский - «Рокот анемоны спит в электричестве…»
- Иван Андреевич Крылов - Апеллес и Ослёнок
- Николай Степанович Гумилёв - Баллада («Влюбленные, чья грусть, как облака…»)
- Иван Андреевич Крылов - Откупщик и Сапожник
- Иван Саввич Никитин - С суровой долею я рано подружился…
- Василий Васильевич Капнист - Призывание помощи
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. IV. «Там нет ни зла людского, ни добра…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Ночь печальна, как мечты мои…»