Ночь в соренто
Волшебный край! Соренто дремлет —
Ум колобродит — сердце внемлет —
Тень Тасса начинает петь.
Луна сияет, море манит,
Ночь по волнам далёко тянет
Свою серебряную сеть.
Волна, скользя, журчит под аркой,
Рыбак зажёг свой факел яркий
И мимо берега плывёт.
Над морем, с высоты балкона,
Не твой ли голос, примадонна,
Взвился и замер? — Полночь бьёт.
Холодной меди бой протяжный,
Будильник совести продажной,
Ты не разбудишь никого!
Одно невежество здесь дышит,
Всё исповедует, всё слышит,
Не понимая ничего.
Но от полуночного звона
Зачем твой голос, примадонна,
Оборвался и онемел?
Кого ты ждёшь, моя синьора?
О! ты не та Элеонора,
Которую Торквато пел!
Кто там, на звон твоей гитары,
Прошёл в тени с огнём сигары?
Зачем махнула ты рукой,
Облокотилась на перила,
Лицо и кудри наклонила,
И вновь поёшь: «О идол мой!»
Объятый трепетом и жаром,
Я чувствую, что здесь недаром
Италия горит в крови.
Луна сияет — море дремлет —
Ум колобродит — сердце внемлет —
Тень Тасса плачет о любви.
Читайте также
Похожие
- Николай Алексеевич Некрасов - Песня преступников
- Александр Сергеевич Пушкин - Из письма к кн. П.А. Вяземскому («Блажен, кто в шуме городском…»)
- Владимир Владимирович Маяковский - Строки охальные про вакханалии пасхальные
- Сергей Александрович Есенин - "Голубая да весёлая страна…"
- Николай Степанович Гумилёв - Современность
- Виктор Лазаревич Поляков - «Понятен мне твой злобный крик...»
- Михаил Алексеевич Кузмин - Зима
- Иван Саввич Никитин - Сплетня
- Антиох Дмитриевич Кантемир - Противу безбожных
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LVIII. «Тебе остался верен я с тех пор…»
