Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXVI. «В сквозной тени трепещущих берёз…»
В сквозной тени трепещущих берёз
На мраморную нимфу или фавна
Смотрел я, полный нелюдимых грёз;
И статуя Тиберия забавна, —
Меня смешил его отбитый нос,
Замазкою приклеенный недавно.
Сентябрь дубы и клены позлащал,
Крик ворона ненастье предвещал…
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Михаил Васильевич Милонов - К издателю «Пантеона»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XX. «Но важный вид гостей пугал меня…»
- Иван Алексеевич Бунин - Слово
- Семён Яковлевич Надсон - «Омывшись на заре душистою росою…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LVII. «Как жаждал сердцем правды я и мщенья!..»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Non, si j'en crois mon esperance…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Серебрясь переливами звездных лучей…»
- Николай Степанович Гумилёв - Акростих восьмерка
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CV. «Когда стремлюсь я к неземной отчизне…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXIX. «Я помню место на второй скамейке…»