"Не искушай чужих наречий, но постарайся их забыть..."
Не искушай чужих наречий, но постарайся их забыть:
Ведь всё равно ты не сумеешь стекло зубами укусить.
О, как мучительно даётся чужого клёкота полёт -
За беззаконные восторги лихая плата стережёт.
Ведь умирающее тело и мыслящий бессмертный рот
В последний раз перед разлукой чужое имя не спасёт.
Что, если Ариост и Тассо, обворожающие нас,
Чудовища с лазурным мозгом и чешуёй из влажных глаз?
И в наказанье за гордыню, неисправимый звуколюб,
Получишь уксусную губку ты для изменнических губ.
Май 1933
Оценка:
tnenopmoc
Читайте также
Похожие
- Зинаида Гиппиус - Сентиментальное стихотворение
- Андрей Усачёв - Как кричит крокодил?
- Зинаида Гиппиус - Часы стоят
- Вероника Тушнова - Птица
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Есть речи - значенье...»
- Фёдор Тютчев - "Впросонках слышу я - и не могу..."
- Самуил Маршак - "Как хорошо, что с давних пор..."
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Звуки и взор
- Маргарита Алигер - Колокола
- Ирина Токмакова - Разговоры