Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LIII. «Увы, что значит эта жизнь? Над нею…»
Увы, что значит эта жизнь? Над нею,
Как над загадкой темною, стою,
Мучительный, чем над судьбой твоею,
Герой бессмертный, — душу предаю
Вопросам горьким, отвечать не смею…
Неведомых героев я пою.
Простых людей, о, Муза, помоги мне
Восславить миру в сладкозвучном гимне.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иван Алексеевич Бунин - «Седое небо надо мной…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Хвала тебе, приют лентяев…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XLVII. «Я помню туфли, тёмные капоты…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LII. «Как много скуки, горестных минут…»
- Яков Петрович Полонский - «Чтобы песня моя разлилась как поток…»
- Николай Александрович Львов - Ода LXV. На Кастродору («О не шуми! своим болтаньем…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - Дионея
- Максимилиан Александрович Волошин - «Пройдёмте по миру, как дети…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. L. «Читал Платона Бюрик — не педант…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Есть у свободы враг опаснее цепей…»