Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. III. «Чем цель трудней — тем больше нам отрады…»
Чем цель трудней — тем больше нам отрады:
Коль женщина сама желает пасть,
Победе слишком лёгкой мы не рады.
Зато над сердцем непокорным власть,
Сопротивленье, холод и преграды
Рождают в нас мучительную страсть:
Так не для всех доступна, величава,
Подобно гордой женщине, — октава.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Дмитриевич Минаев - Журналу «Нива»
- Александр Сергеевич Пушкин - «С перегородкою коморки...»
- Семён Яковлевич Надсон - «Тихая ночь в жемчуг росы нарядилась…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXIX. «В суровом доме, мрачном, как могила…»
- Михаил Васильевич Ломоносов - Надпись на иллюминацию в день тезоименитства её величества 1748 года сентября 5 дня перед летним домом («Богиня красотой, породой ты богиня»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXXII. «Лишь смутно помню, что она была…»
- Максимилиан Александрович Волошин - «Сквозь сеть алмазную зазеленел восток…»
- Антиох Дмитриевич Кантемир - Читателю («Первы труд мой в французском прими сей, друже…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - На Гнедича («С тобою в спор я не вступаю…»)
- Алексей Елисеевич Кручёных - «ЗАБЫЛ ПОВЕСИТЬСЯ…»