Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXXVIII. «И долго я в ту ночь не мог уснуть…»
И долго я в ту ночь не мог уснуть:
Все чудились мне тихие рыданья;
Предчувствием беды сжималась грудь.
Я встал; лишь уличных огней мерцанье
По комнате мне озаряло путь,
Когда среди глубокого молчанья,
Как вор, прокравшись в тёмный длинный зал,
Я разговор из спальни услыхал:
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XVII. «Всё важно в нём и сонно, и прилично…»
- Иван Саввич Никитин - «Что счастье? — бред воображенья…»
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «Мы все одной мыслью страдаем…»
- Александр Сергеевич Пушкин - О. С. Пушкиной
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXXVII. «Он не чины, не ордена, не ленты…»
- Александр Сергеевич Пушкин - «Заутра с свечкой грошевою…»
- Михаил Васильевич Милонов - К Ф. С. Политковскому, который назвал меня безбожником
- Алексей Васильевич Кольцов - Ирисе
- Симеон Полоцкий - Царь смиренный («Октовиан царь Римский, кроток зело бяше…»)
- Аполлон Николаевич Майков - «Из бездны Вечности, из глубины Творенья…»
