Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. IV. «Там нет ни зла людского, ни добра…»
Там нет ни зла людского, ни добра,
Там даже смерти не страшна угроза.
Луна порой в немые вечера
На стеклах бледные цветы мороза
Вдруг оживит: что значит их игра
Бесцельная?.. Холодной жизни проза,
Гори, гори и ты в стихе моём,
Как этот лёд, таинственным огнём!
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Василий Васильевич Капнист - «Чего Улисс не претерпел!..»
- Николай Степанович Гумилёв - Счастье
- Николай Филиппович Павлов - На Ф. В. Булгарина («Что ты несёшь на мёртвых небылицу…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - «О боги мирные полей, дубров и гор...»
- Николай Фёдорович Щербина - Ещё о валентине («Я из мира сего многошумного…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - «Пусть темна моя дорога…»
- Аполлон Николаевич Майков - Из цикла «Дочери». 2. «Туманом окутано тёмное море…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XLIX. «Ответов ждал со страхом и томленьем…»
- Николай Степанович Гумилёв - «Мне надо мучиться и мучить…»
- Николай Алексеевич Некрасов - Поэту («Любовь и труд — под грудами развалин…»)