Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXII. «Теперь с тобой прощаясь, мы почтим…»
Теперь с тобой прощаясь, мы почтим,
Богиня, ту, что тихо спит во гробе,
Кто ангелом-хранителем твоим
Была во мраке, холоде и злобе.
Возлюбленную тень благословим:
Вы были мне заступницами обе,
И верую, что в час последний вновь
Меня спасёт великая любовь.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XIV. «И скукою томительной царил…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. CXIV. «И пусть морщины скуки и труда…»
- Яков Петрович Полонский - На могиле
- Александр Сергеевич Пушкин - Ему же
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXI. «А может быть и то: под слоем пыли…»
- Иван Андреевич Крылов - Эпитафия («Под камнем сим лежит прегнусный корсиканец…»)
- Иван Алексеевич Бунин - Колибри
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXIX. «В столовой раз за чаем мы сидели…»
- К. Р. - «Задремали волны…»
- Иван Саввич Никитин - Молитва («О Боже! дай мне воли силу...»)
