Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXII. «Теперь с тобой прощаясь, мы почтим…»
Теперь с тобой прощаясь, мы почтим,
Богиня, ту, что тихо спит во гробе,
Кто ангелом-хранителем твоим
Была во мраке, холоде и злобе.
Возлюбленную тень благословим:
Вы были мне заступницами обе,
И верую, что в час последний вновь
Меня спасёт великая любовь.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - На память Савелию Рузеру («Мой друг, моё сердце устало...»)
- Александр Сергеевич Пушкин - На Ф. Н. Глинку
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Из дневника3. «Суждены пути нам розные…»
- Алексей Васильевич Кольцов - Когда есть жизнь другая там…
- Аполлон Николаевич Майков - Из испанской антологии. 4. «Эти очи — свет со тьмою…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Зелёный цвет морской воды…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXVI. «Всё трогало меня почти до слёз…»
- Вильгельм Карлович Кюхельбекер - К Музе («Что нужды на себя приманивать вниманье…»)
- Александр Трифонович Твардовский - Ноябрь
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XII. «Чиновником усердным был отец…»
