Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СI. «Но долго я скрывал подруги тайной…»
Но долго я скрывал подруги тайной,
Стыдливой Музы, нежные грехи:
Хромой сонет о бледной розе чайной
Восторженной был полон чепухи.
Но, музыкою рифм необычайной
Я упивался: глупые стихи
Казались мне пределом совершенства,
И я над ними плакал от блаженства.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иван Андреевич Крылов - Эпитафия («Под камнем сим лежит прегнусный корсиканец…»)
- Александр Сергеевич Пушкин - На кн. А.Н. Голицына
- Иван Алексеевич Бунин - Колибри
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XXIX. «В столовой раз за чаем мы сидели…»
- К. Р. - «Задремали волны…»
- Иван Саввич Никитин - Молитва («О Боже! дай мне воли силу...»)
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «Нынче утром небо нежно-переменчиво…»
- Александр Сергеевич Пушкин - Движение
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - «Ты читала ль преданья, как жгли христиан…»
- Алексей Васильевич Кольцов - Песня (Если встречусь с тобой…) (редакция 1830 г.)