Октябрьская песня
V. S.
Чучело перепёлки
стоит на каминной полке.
Старые часы, правильно стрекоча,
радуют ввечеру смятые перепонки.
Дерево за окном — пасмурная свеча.
Море четвёртый день глухо гудит у дамбы.
Отложи свою книгу, возьми иглу;
штопай моё бельё, не зажигая лампы:
от золота волос
светло в углу.
1971
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иосиф Бродский - Критерии
- Алексей Васильевич Кольцов - К М… (Подобных Маше очень мало…)
- Иосиф Бродский - Письма римскому другу (из Марциала)
- Александр Сергеевич Пушкин - «Нет ни в чем вам благодати...»
- Симеон Полоцкий - Царь смиренный («Октовиан царь Римский, кроток зело бяше…»)
- Аполлон Николаевич Майков - Из испанской антологии. 3. «Я — король. Ты — королева…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Эпиграмма на Ф. Булгарина, II
- Иван Алексеевич Бунин - «Был поздний час — и вдруг над темнотой…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXIX. «Скучать в домашней церкви за обедней…»
- Елена Аксельрод - "Слово толкнулось и замерло..."