Октябрьская песня
V. S.
Чучело перепёлки
стоит на каминной полке.
Старые часы, правильно стрекоча,
радуют ввечеру смятые перепонки.
Дерево за окном — пасмурная свеча.
Море четвёртый день глухо гудит у дамбы.
Отложи свою книгу, возьми иглу;
штопай моё бельё, не зажигая лампы:
от золота волос
светло в углу.
1971
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Иосиф Бродский - Критерии
- Илья Эренбург - "Ты вспомнил всё. Остыла пыль дороги..."
- Семён Сергеевич Бобров - К новостолетию XIX
- Фёдор Тютчев - Д.Ф.Тютчевой
- Николай Алексеевич Некрасов - Поэту («Любовь и труд — под грудами развалин…»)
- Алексей Константинович Лозина-Лозинский - «В сердце, не знавшем отрады…»
- Юлия Друнина - "Нет в любви виноватых и правых..."
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXVII. «С тех пор доныне в бурях и в покое…»
- Александр Сергеевич Пушкин - На Пучкову («Зачем кричишь ты, что ты дева…»)
- Зинаида Гиппиус - У. С.