"Восплачьте, Грации, Амуры…"
Восплачьте, Грации, Амуры;
Лезбиин милый воробей
Исполнил смертью долг натуры
И прервал цепь счастливых дней.
Она любовь к нему питала,
А он был верен ей и мил;
Всегда она его лобзала;
Всегда он вкруг её шалил.
Хоть улетит в иную пору,
Но знак от ней приметит чуть,
К её назад порхнет он взору
И сядет к ней на нежну грудь.
Но в нём исчезла жизни сила.
Ты, Парка, к нам была люта,
Сразив то, что любовь творила
И что любила красота.
Свирепым дышущая жаром
О непреклонна адска дочь!
Твоим повержена ударом
Краса стремится в вечну ночь.
О ты, что жизнь моей любезной
Всегда старался веселить,
Ты умер!.. стон её, ток слезный
Тебя не может оживить.
Предмет любви и обожаем,
Достойный нежности венка;
Вот сколько слёз мы проливаем!
Суди ж, как смерть твоя жалка!
Автор: Гай Валерий Катулл. Оригинальное название: «Lugete, o Veneres Cupidinesque…»
Читайте также
Похожие
- Фёдор Евгеньевич Корш - Будем, Лесбия, жить, пока живы…
- Николай Васильевич Гербель - На смерть воробья
- Адриан Иванович Пиотровский - Забавы Флавия
- Адриан Иванович Пиотровский - Жизнь моя! Будет счастливой любовь наша, так ты сказала…
- Адриан Иванович Пиотровский - "Фурий ласковый и Аврелий верный!.."
- Адриан Иванович Пиотровский - На могиле брата
- Адриан Иванович Пиотровский - Женские клятвы
- Адриан Иванович Пиотровский - Если желание сбывается свыше надежды и меры…
- Фёдор Евгеньевич Корш - "Ты прежде, Лесбия, твердила…"
- Адриан Иванович Пиотровский - Деревенская красавица