Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XCIV. «В тот час, как тёмной грифельной доски…»
В тот час, как тёмной грифельной доски
И словарей коснулся луч последний
Туманного заката, и тоски
Напев был полон в комнате соседней
Старухи няни, штопавшей чулки, —
Далёкий шум послышался в передней…
Мне было скучно, и на груды книг
Я головой усталою поник…
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Николай Алексеевич Некрасов - Подражание Шиллеру2. Форма («Форме дай щедрую дань…»)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XXVI. «И лакомств мне давала мать, отец…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXIX. «Я с братьями ходить любил по крыше…»
- Фёдор Яковлевич Козельский - Эпиграммы. Хвастуну
- Яков Петрович Полонский - «Моё сердце — родник, моя песня — волна…»
- Аполлон Николаевич Майков - Эпиграммы10. «С трудом читая по складам…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Винтовка пулю верную послала…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Тут покоится хан, покоривший несметные страны…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXIII. «Скребётся мышь, страшат ночные звуки…»
- Семён Яковлевич Надсон - «Напрасно, дитя, ты мечтаешь горячими ласками…»
