Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. СXII. «Теперь с тобой прощаясь, мы почтим…»
Теперь с тобой прощаясь, мы почтим,
Богиня, ту, что тихо спит во гробе,
Кто ангелом-хранителем твоим
Была во мраке, холоде и злобе.
Возлюбленную тень благословим:
Вы были мне заступницами обе,
И верую, что в час последний вновь
Меня спасёт великая любовь.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Семён Яковлевич Надсон - «Мне не больно, что жизнь мне солгала, — о нет…»
- Михаил Алексеевич Кузмин - «Может быть, я безрассуден…»
- Корней Иванович Чуковский - Не закрывайте ваших дверей
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXVII. «Стучится дождь однообразно в стёкла…»
- Иван Алексеевич Бунин - «Роса, при бледно-розовом огне…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. ХСIV. «Я осенью в тот год увидел Крым…»
- Николай Платонович Огарёв - Ответ князю П. А. Вяземскому на его заметки, помещённые в сентябрьской книжке «Русского вестника»
- Михаил Васильевич Ломоносов - «Отмщать завистнику меня вооружают…»
- Александр Сергеевич Пушкин - «О дева-роза, я в оковах...»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - «О дитя, живое сердце…»