Купец
«Поди-ка, брат Андрей!
Куда ты там запал? Поди сюда, скорей.
Да подивуйся дяде!
Торгуй по-мо́ему, так будешь не в накладе».
Так в лавке говорил племяннику Купец:
«Ты знаешь польского сукна конец,
Который у меня так долго залежался,
Затем, что он и стар, п подмочен, и гнил:
Ведь это я сукно за английское сбыл!
10Вот, видишь, сей лишь час взял за него сотняжку:
Бог о́лушка послал». —
«Всё это, дядя, так», племянник отвечал:
«Да в олухи-то, я не знаю, кто́ попал:
Вглядись-ко: ты ведь взял фальшивую бумажку».
— — — — —
Обманут! Обманул Купец: в том дива нет;
Но если кто на свет
Повыше лавок взглянет, —
Увидит, что и там на ту же стать идёт;
Почти у всех во всем один расчёт:
20Кого кто лучше проведет,
И кто кого хитрей обманет.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Николай Степанович Гумилёв - Русалка
- Яков Петрович Полонский - Я — чадо природы…
- Александр Трифонович Твардовский - «Есть книги — волею приличий…»
- Иван Андреевич Крылов - Утешение Анюте
- Иван Саввич Никитин - Зимняя ночь в деревне
- К. Р. - Как пленительно-тихо в отцветших полях!..
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXV. «Когда же Летний сад увидел снова…»
- Николай Михайлович Языков - Мечта
- Иван Андреевич Крылов - Орёл и Куры
- Константин Симонов - У огня
